L'autel du Oru Guidjo : Oru Guidjo signifie « stopper dans la brousse ». Si le Wagem de la Ginna est le principal point de rencontre où se pratique le culte des ancêtres, d’autres autels affiliés au Wagem remplissent des fonctions particulières : caché à l’abri d’une roche, l’Oru Guidjo est un autel de brousse fait de poteries prises dans un amas de glaise. Quand un enfant est souvent malade, on en cherche la cause auprès du Nani de l’ancêtre qu’il porte en lui. Pour que l’enfant recouvre la santé, l’âme de son parent doit être tenue à l’écart du village : tel sera le rôle dévolu à l’Oru Guidjo. Signification du Nani : le défunt choisit parmi ses descendants un répondant qui à l'âge adulte devra régulièrement donner à boire à l'âme de son parent sur l' autel des ancêtres. La transmission de l’âme d’un défunt à un descendant est une forme de réincarnation.



Oru Guidjo altar : Oru Guidjo : It means « to stop in the bush ». The Wagem at the Ginna is the main gathering point for the performance of the ancestor cult. But there are other altars with specific functions that are affiliated to the Wagem. The Oru Guidjo is a bush altar made of bowls held together in a clump of clay. It is hidden in a rock shelter. When a child is often sick, the most probable cause is his ancestor’s Nani. To make it stop affecting the child’s health, one has to keep the ancestor’s soul out of the village. This is where the Oru Guidjo altar comes into play. Meaning of the Nani : The deceased chooses among his descendents a respondent who, when grown up, will offer regular sacrifices to his dead parent on the ancestor altar. The act of transmitting a part of one's soul to a descendent, is a form of reincarnation.